Multinationale teams zijn de norm in de logistiek, maar taalbarrières leiden vaak tot misverstanden en vertragingen. LYDIA Live Translation is ontworpen om hierbij te helpen en maakt gebruik van AI om vrije gesprekken in meer dan 40 talen realtime te vertalen. De software versoepelt de communicatie, vereenvoudigt workflows en versterkt teams. Tijdens elk contactmoment, van shift-overdracht tot dagelijkse coördinatie, kunnen gebruikers direct in hun moedertaal communiceren. Het resultaat: meer vertrouwen, gemak en productiviteit.
Game changer voor internationale teams
LYDIA Voice Live Translation:
LYDIA Live Translation in de praktijk
40+ talen reeds beschikbaar
Vertaling van spraak of tekst
Spraakherkenning op het apparaat (On-device)
Gebruik van bestaande LYDIA Voice-infrastructuur
Eén functie, drie toepassingsmogelijkheden
1-op-1 communicatie
Realtime vertaling van gesprekken.
Elke gebruiker communiceert in zijn voorkeurstaal.
Broadcast- berichten
Tekstberichten naar meerdere ontvangers.
Audio-uitvoer in de voorkeurstaal van de ontvanger.
Vertaal- app
Vertaal-app op een smart device met display.
Audio-invoer en -uitvoer in de geselecteerde talen.
Waarom LYDIA Live Translation?
Geen IT- of hardware-upgrades
LYDIA Live Translation kan direct op uw bestaande LYDIA Voice-infrastructuur worden ingezet. Er is geen extra hardware of complexe IT-aanpassing nodig – de oplossing is direct klaar voor gebruik en integreert naadloos in uw dagelijkse werkzaamheden.
Verhoogde productiviteit
Nieuwe medewerkers zijn in een mum van tijd operationeel. Het overwinnen van taalbarrières vermindert misverstanden en fouten, wat leidt tot snellere werkprocessen en een hogere kwaliteit van het werk.
Medewerkerstevredenheid en -motivatie
Eenvoudige communicatie bevordert sterkere relaties en een positieve werkomgeving, wat de tevredenheid verhoogt en langdurige betrokkenheid stimuleert.
Het tekort aan vakmensen oplossen
Taalvaardigheden zijn geen beperking meer. Put uit een grotere groep kandidaten, werf snel talent en verbeter de flexibiliteit in uw personeelsplanning.
Game changer voor internationale teams
AI-gebaseerde livevertaling met LYDIA Voice
Play Video
Het succesverhaal achter de wereldprimeur – samenwerking met Rossmann
Een nauwe samenwerking met Rossmann, de grootste drogisterijketen van Europa, was de drijvende kracht achter deze unieke functie. Met ongeveer 40.500 medewerkers in 11 landen begrijpt Rossmann hoe belangrijk effectieve communicatie is in diverse teams.
Het resultaat? AI-gebaseerde LYDIA Live Translation – een praktische oplossing die de dagelijkse operaties in multinationale en hoog-dynamische teams duurzaam verbetert, zonder dat er wijzigingen aan de bestaande infrastructuur of hardware nodig zijn.
Auf der LogiMAT 2025 präsentierten Hendrik van Duuren (Geschäftsleitung Logistik, ROSSMANN) und Tim Just (CEO LYDIA Voice, EPG) die neue Lösung LYDIA Live Translation.
Drie eenvoudige stappen
Hoe werkt LYDIA Live Translation
1. Speech Recognition
De medewerker spreekt in zijn/haar moedertaal. Het systeem detecteert de gesproken taal en zet deze direct op het apparaat om in tekst – offline en razendsnel.
2. Real-Time Translation
De tekst wordt onmiddellijk naar de LYDIA Voice Service Hub verzonden, waar een vertaalsmodule deze omzet naar de doeltaal van de ontvanger.
3. Voice Output
De vertaling wordt vervolgens hoorbaar weergegeven in de taal van de ontvanger met behulp van Text-to-Speech-technologie – binnen enkele seconden.